Chàng trai Mỹ nghỉ việc sang Việt Nam 'cưa' đổ cô gái Sài Gòn

“Mọi người nói tôi là cô gái cá tính và độc lập. Tôi thích du lịch, tò mò với bằng hữu hơn là dành thời kì riêng tư cho một ai đó. Thế nhưng, cuộc đời có rất nhiều chữ ‘ngờ’“, chị Jenny Vũ Perry (tên Việt Nam là Chiêu Thư), 39 tuổi, mở đầu về câu chuyện tình yêu cuộc đời mình.

Chị quen anh David Perry, 43 tuổi, hiện là chuyên viên kỹ thuật của Sở công viên New York, vào đầu năm 2008. Khi đó, chị 30 tuổi, với nhị tấm bằng đại học, đang làm việc cho một tổ chức du lịch của Australia tại Sài Gòn. Chị là người tư vấn và xây dừng một tour riêng cho gia đình David khi tới Việt Nam du lịch. Tuy nhiên, khi đó họ chỉ trao đổi qua mail, chưa từng họp mặt.

“Nếu có thời cơ gặp nhau, anh muốn mời em sử dụng bữa tối để tỏ lòng cám ơn”, David viết mail cho Jenny. Chị cho biết vài tháng nữa chị sẽ qua New York khoảng một tuần để thăm gia đình, du lịch, và hỏi anh những điểm tham quan.

chang-trai-my-dung-viec-o-que-nha-mot-nam-de-cua-do-co-gai-sai-gon

Chị Jenny chụp cùng chồng khi mang bầu ở tháng thứ 7.

Một tuần trước khi qua Mỹ, chị bất thần bị tai nạn liên lạc nên chuyến đi phải dời lại. thời kì đó, anh thường xuyên e-mail, laptop để động viên chị. Cả nhị thoải mái thổ lộ và san sớt với nhau nhiều điều. 

Một tháng sau khỏe lại, cô gái hào hứng sẵn sàng cho ngày đi. Tuy nhiên, vì chị không thể đặt được phòng do đúng vào dịp nghỉ lễ, nên David nói chị có thể ở nhờ nhà mình. Để chị không cảm thấy ngại, David còn giới thiệu mẹ mình với chị. Qua trò chuyện, nhận thấy mẹ của David rất thân thiện nên chị đã nhận lời. 

Bước ra khỏi khu vực thương chính ở sân bay, chị hào hứng tìm người đàn ông có khuôn mặt nhân từ hậu. Sau phút ngỡ ngàng, cái ôm thật chặt đã gắn kết 2 loài người với nhau. Anh đưa chị đi tham quan nhiều nơi, lúc nào cũng vồn vã, chăm sóc và trao cho chị cái nhìn âu yếm… Trái tim của cô gái ngang bướng, không muốn kết hôn khi đó đã mở đầu rung động.

Ngày chia tay, David thú nhận anh đã yêu chị từ cái nhìn trước tiên. Dù có tình cảm nhưng Jenny chưa muốn nghĩ xa hơn vì cả nhị ở quá xa nhau. Tính cách mạnh mẽ cũng không cho phép chị đơn giản chấp nhận.

Sinh nhật chị tháng 12, vì muốn chị bất thần, anh đã kín đáo bay sang Việt Nam 9 ngày. Anh cứ thế, bay đi và về giữa Sài Gòn và New York 3 lần nữa. Anh biết chị lúc nào cũng nhiều “vệ tinh”, chẳng ngần ngại xách ba lô đi bất kỳ đâu nên luôn sợ mất chị. Vì thế anh “liều” về Việt Nam sống và làm việc để gần chị hơn.

Quyết định của anh khi đó khiến cả nhà sốc, bởi vì anh đang có công việc vẽ hoạt hình khá ổn định, có nhà riêng… Bỏ qua lời can ngăn của mọi người, David sang Việt Nam vào một ngày cuối tháng 2/2010.

chang-trai-my-dung-viec-o-que-nha-mot-nam-de-cua-do-co-gai-sai-gon-1

Chị Jenny hạnh phúc bên chồng và con gái Sophie.

Về Việt Nam, David vẫn tiếp tục vẽ tranh hoạt hình tự do và dạy ở trường tiểu học quốc tế. David nói khi đó Sài Gòn ô nhiễm vì nhiều xe máy quá, nên tháng lương trước tiên anh đã mua một chiếc xe đạp điện. Kỷ niệm của cả nhị gắn liền với những tháng ngày rong ruổi trên chiếc xe ấy. Những tháng ngày gần David, chị Jenny nhận ra đây thực sự là người đàn ông của cuộc đời. Việc anh không ngần ngại từ bỏ mọi thứ để tới Việt Nam khiến chị hoàn toàn bị đổ gục.

Hôn lễ của họ diễn ra tháng 2/2011 tại TP HCM, sau một năm anh tới Việt Nam. Cả nhà sau đó đã sang Mỹ sinh sống. Vốn tính mạnh mẽ nên ngay khi sang, chị tìm việc luôn. 6 tháng sau, chị Jenny vào làm tại phòng ban tài chính của NYU Langone Medical Center – bệnh viện lớn và nổi tiếng ở New York. Còn anh David học lên cao học tại trường NYU.

Dù cả nhị khi đó đều rất bận rộn nhưng David vẫn dành hết thời kì còn lại cho chị, anh không ngần ngại nấu bếp, quét dọn nhà cửa, đưa chị đi chơi cho khuây khỏa. Chị làm sai điều gì, anh cũng nhẹ nhõm bảo “Không sao đâu em. Nếu là anh, anh cũng làm sai thế thôi”.

Năm 2013, David vẽ cuốn truyện tranh “Câu lạc bộ chồng Tây, vợ Việt”, biếm họa vui về cuộc sống của mình khi kết hôn bằng tiếng nói hóm hỉnh. Cuốn truyện của anh từng gây sốt trong tập thể “chồng Tây, vợ Việt” khi đó và từng bán trên Amazon. (Xem thêm series tranh thú vị này)

chang-trai-my-dung-viec-o-que-nha-mot-nam-de-cua-do-co-gai-sai-gon-2

Hình vẽ của David trong series chuyện “chồng Tây vợ Việt”.

nhị năm trước, Cả nhà vui mừng sinh tí xíu gái đầu lòng tên Sophia và tạm ngưng việc sáng tác truyện. Không giống như nhiều bậc phụ thân mẹ khác, Cả nhà nói không với công nghệ, không cho con gái xem tivi hay laptop, iPad… Bù lại, tí xíu Sophie được đi chơi, đi công viên, đi nhà sách. 

“Chúng tôi hơi mệt hơn các gia đình khác vì cứ phải đọc sách cho tí xíu suốt, nghĩ trò chơi và chơi cùng con, nhưng đó lại là những phút giây hạnh phúc, kết nối gia đình”, chị nói.

Anh David cùng con tập thổi kèn:

Gần 6 năm sống trên đất Mỹ, cuộc sống đã thay đổi nhiều, duy có tình yêu của Cả nhà dành cho nhau vẫn không thay đổi. Bước cùng nhau dưới những tán cây anh đào, chị Jenny nắm chặt tay chồng và con gái.

“Cho tới bây giờ, tôi vẫn tin rằng để trở thành vợ chồng cần nhị chữ duyên nợ. Tôi vẫn thầm cảm ơn thần tình yêu đã mang anh tới bên tôi. Anh chính là người nhưng tôi có thể trao gửi cả tình yêu lẫn niềm tin một cách trọn vẹn. Cũng chính anh là người giúp tôi hiểu ý nghĩa của cuộc sống gia đình hạnh phúc và thiêng liêng tới nhường nào”, chị Jenny nói.

Tuệ Minh